В Риме в рамках празднования 175-летнего юбилея великого казахского поэта Абая Кунанбайулы в посольстве Казахстана состоялась церемония открытия «Информационно-культурного центра Абая».
Мероприятие прошло в гибридном формате при участии Национальной академической библиотеки (НАБ) РК и поддержке Министерства культуры и спорта РК.
Открытый центр представляет собой выставку произведений Абая и изданий о нем из фонда НАБ, материалы о его жизни и творчестве.
Советник посольства Асет Байсынов во вступительной речи отметил, что в XXI веке как никогда важна популяризация среди молодежи наследия великого Абая, который последовательно подчеркивал важность постоянного обретения новых знаний и наставлял молодое поколение на получение достойного образования, что станет залогом их лучшего будущего.
При содействии посольства, Национальным бюро по переводам Казахстана «Слова назидания» и поэмы Абая были переведены на итальянский язык. Это позволит итальянскому читателю ознакомиться с трудами казахского поэта и мыслителя и послужит культурному взаимообогащению народов двух стран, станет мостом, который позволит итальянской общественности глубже изучить казахскую литературу и поэзию, а также культурную и литературную жизнь Казахстана через призму трудов Абая.
«Слова назидания» – это кладезь мудрости поэта, которые он написал на склоне лет, пропустил через себя и из любви к своему народу стремился донести глубокие, сокровенные мысли, чаяния и переживания о судьбе казахского народа.
Гостями мероприятия стали почетный консул Казахстана в Республике Сан-Марино Джованни Помпони и профессор Академии Санта-Чечилия Рафаэлле Колличенза. Участниками и спикерами конференции в формате онлайн стали Академический секретарь при Академии Амброзианской библиотеки, офицер Итальянской Республики за особые заслуги в развитии дружественных отношений и сотрудничества между Италией и Казахстаном, профессор Эдоардо Канетта; профессор Свободного университета Берлина и Венецианского университета Ка-Фоскари, тюрколог Элизабетта Раганин; почетный консул Казахстана в регионе Кампания (Неаполь) Серджио Москати; почетный консул Казахстана в регионе Ломбардия (Милан) Николо Андреа Гатто; журналисты ведущих СМИ Италии, а также казахстанские студенты, которые исполнили произведения Абая.
Итальянские эксперты прочитали переведенные на итальянский язык слова назидания и поэмы Абая, выразив свое восхищение ими и отметив актуальность сказанных поэтом слов сегодня.