Сегодня в ходе республиканской научно-практической конференции «Наследие Абая» состоялась презентация книги, где собраны переведенные на шесть официальных языков ООН статьи Президента Республики Казахстан Касым-Жомарта Токаева «Абай и Казахстан в XXI веке».
На конференции состоялась презентация нескольких книг, посвященных наследию Абая. Издаются значимые труды в этом направлении. В этой связи статью Президента РК Касым-Жомарта Токаева «Абай и Казахстан в XXI веке» решили выпустить в виде книги.
– Мы перевели статью на казахском языке и на шести языках ООН: на русском, английском, арабском, испанском, китайском и французском языках. Сегодня представляем книгу публике. В стратегически важной статье Главы государства наследие великого мыслителя рассматривается в контексте с преемственностью развития страны, – выступил ректор Евразийского национального университета имени Л. Н. Гумилева Ерлан Сыдыков.
Также были представлены четыре книги из серии «Абай академиясы». Это труды «Абайға дейінгі және Абайдан кейінгі қазақ әдебиеті» академика Сеита Каскабасова, монография «Абай феномені» тюрколога Шакира Ибраева, «Ол боламын демеңдер» абаеведа Турсына Журтбай и «Жарым адамнан – толық адамға» исследователя Султана Ыбырай.
– Та часть религиозных и философских взглядов Абая не исследовалась так глубоко, как сейчас. В основном его изучали, как поэта, частично, как мыслителя. Но философским идеям, заложенным в его поэзии и творчестве, не обращалось особого внимания. Сейчас ученые поднимают вопросы, связанные с актуальностью дальнейшего изучения Абая с позиции современных наук, – отметил заместитель директора научно-исследовательского института «Академия Абая» Жанбота Карипбаев.