Чилийский вокалист Джонатан Доносо создает каверы на песни казахстанского исполнителя Димаша Кудайбергена и переводит их на испанский язык.
Чуть больше года назад Джонатан познакомился с творчеством Димаша Кудайбергена. С этого момента его жизнь буквально перевернулась с ног на голову. После этого Джонатан начал следить за творчеством казахстанского певца, слушать все его выступления и с нетерпением ждать новых работ.
В какой-то момент у вокалиста появилось горячее желание делать каверы на его песни. И не просто «перепевки», а с переводами на испанский язык.
– Когда я слушаю песню на незнакомом мне языке и понимаю, что она очень сильно мне нравится, то расцениваю это как некий сигнал к действию. Так случилось у меня с песней Димаша «Give Me Love», – поделился вокалист.
Джонатан нашел три версии перевода песни и сам написал литературный текст на испанском языке. После этого, исполнив свой первый заветный кавер, вокалист загрузил его на YouTube.
Неожиданно для Джонатана его версия композиции получила много восторженных отзывов от фанатов Димаша, которые попросили чилийского музыканта продолжать и дальше переводить песни казахстанского певца на испанский язык.